フォト

カテゴリー

« airplaneこのスポーツ、Wingsuit BASE Jumpというらしい。  | トップページ | cute岡本倶楽部が、ついに強制捜査へ »

2010.05.26

sad昨今の新党名は日本の恥!?それとも?

最近の新党ブームの中で、英字新聞に掲載される政党名の英語名がすごいことになっています。

外国人に、ギャグではないことを、どう、説明できましょうか?
誰も指摘しないので、UPておきます。

The Spirit of Japan Party(日本の心党)

The Happiness Realization Party(幸福実現党)

YOUR PARTY(あなたの党)

とか、英語名で話すことが、う~ん つらい(*_*;!!

以下直訳をつけました。やっぱりおかしい!!
もっといい英語名をつけてくれれば、いいのに。wobbly

↓以下結成が新しいもの順
--------------------------------------------------------------------------------------
新党改革New Renaissance Party(新ルネサンス党⇒新とルネサンスは、二重修飾では?政党成立の経緯はわかるけど、くどすぎないか?) 2010年4月23日結成

日本創新党The Spirit of Japan Party(日本の心党⇒日本語名ではわからないが、英語名では、まさに右翼政党。裏の顔がわかる?) 2010年4月18日結成

たちあがれ日本The Sunrise Party of Japan(日本日の出党⇒古い映画の最初のタイトルのような映像が浮かぶのは僕だけでしょうか?) 2010年4月10日結成

みんなの党.⇒YOUR PARTY(あなたの党⇒もう何だかわかりません。) 2009年8月8日結成

幸福実現党The Happiness Realization Party(英語名も幸福実現党⇒そのまま・・・ですが、宗教色がもろ出しであることがわかるので、ある意味、正直です。) 2009年5月23日結成


[参考] 2005年にできた新党については、比較的、英語名がマシ。

新党日本NEW PARTY NIPPON 2005年8月21日

新党大地New party DAICHI 2005年8月18日結成

国民新党The People's New Party 2005年8月17日結成


 

« airplaneこのスポーツ、Wingsuit BASE Jumpというらしい。  | トップページ | cute岡本倶楽部が、ついに強制捜査へ »

政治」カテゴリの記事

コメント

政党名も固有名詞であれば
日本語のまま通せないんでしょうかあ?
国によって名称が違うのは???です。

「Hatoyama」を
「Pijeon Mountain」や
「Wild Pijeon」とは
言いませんもんねえ。

でもでも「国名」でさえ、各国での名称が違ったりするんですよね
小学生の頃からの疑問でした。

なんでなんですかねえ。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1655/48432187

この記事へのトラックバック一覧です: sad昨今の新党名は日本の恥!?それとも?:

« airplaneこのスポーツ、Wingsuit BASE Jumpというらしい。  | トップページ | cute岡本倶楽部が、ついに強制捜査へ »

2017年11月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

最近のコメント

無料ブログはココログ